金凤凰深港婚介军官、公务员、海外华侨、深圳本地征婚成功率较高!

金凤凰深港婚介连续十四年荣获深圳“3.15消费者信得过诚信企业

金凤凰深港婚介自购物业,“三不换”婚介,不换老板,不换场地,不换招牌

4006-333-526

深圳征婚咨询热线:4006-333-526

当前位置:首页 / 文章

美国家庭成员之间怎么称谓?

发布时间:2015/01/16   阅读次数:945    来源:金凤凰深港征婚网
  一般美国家庭中,孩子们称父母为Dad,Mom,Daddy,Mommy,Pa,Ma等。兄弟姐妹之间则一律直呼其名。有时也会听到哥哥弟弟称姐妹们为Sis.对爸爸
  一般美国家庭中,孩子们称父母为Dad,Mom,Daddy,Mommy,Pa,Ma等。兄弟姐妹之间则一律直呼其名。有时也会听到哥哥弟弟称姐妹们为Sis.对爸爸妈妈的父母统称grandparents.实在需要说明时,可以说paternal/maternal grandparents或grandparents on my mother’s side/on my father‘s side.

另外,常听人称祖母为Nana,同中文的“奶奶”很接近,据说是来自“奶妈”“保姆”(Nanny)一词。

结婚以后,有的家庭鼓励夫妻双方称对方的父母为父母,而有些父母则更愿意让女婿、儿媳直呼其名。据说,这跟家庭的“阶层”有关:一般蓝领阶层家庭似乎愿意让女婿、儿媳称父母;而白领家庭则更愿意保持一定距离。

对父母的兄弟姐妹的孩子们,一概称Cousin,属于first cousin.而second cousin是指远房堂兄弟姐妹或远房表兄弟姐妹(即父母的堂表兄弟姐妹的子女),同属一个曾祖父母的血缘关系。不管多复杂的关系,在美语里,也只能说 “This is my second cousin."

对父母的兄弟姐妹,称Uncle和Aunt.后面一般都带上他们的名字,比如Uncle Jim或Aunt Betty等。所以,在美国,别指望同事和朋友的孩子们经常叫你“叔叔、阿姨”。

热门文章

01.金凤凰课堂第五期:恋爱的五个阶段

02.金凤凰微电影

03.广东电视台公共频道金凤凰婚介所的采访报道

04.凤凰男女第三期_白富美交友

05.凤凰男女第六期_一见钟情固然美好却不要忽略婚姻的本质

深圳市深港金凤凰婚姻介绍有限公司

粤ICP备11069964号

关注微信
征婚快人一步

微信

扫描二维码访问微信服务

手机端

扫描二维码访问手机端